変換について
パソコンの弊害は、
ふだん使いもしない漢字変換をしてしまうことだろう。
ルビが打てないことも原因している。

言葉には自分らしさが必要である。
自分らしくない漢字は不要なのだと思う。

ホームページめぐりをしていると、
変換ミスはもちろんだが、
ときどき難しくて読めない漢字に出くわすときがある。
ときには、ひらがながいいのにな
と思うものまで漢字にしてしまっている。

正しい文字とか正しくない文字とか、
そういうことではなくて、
その文に似つかわしい文字を選ぶべきだと思う。

ちなみに僕はHPを作成しかけてから
国語辞典が片時も離せなくなった。