2004 03/12 11:15
Category : 聴之介
.
NHKテレビ「ドイツ語会話」2003-2004
そのテキストの中の
《 Berliner Facetten 》 − ベルリンの素顔に迫る −
といふ
月ごとのテーマによって 編集されていた コンテンツを
楽しみにしていたのですが
2月号 −
テーマ : Soziale Unterstuetzungen
− で 終了になりました
◆
えっ ああ...
Unterstuetzungen の ue は
a , o , u の 上に ついている ・・
「この ・・ は もともとeで表記していたもので
a,u,o という 母音に eの音が加わって変化するもので
ウムラウト〈変母音〉といいます。
電子メールなどで これらの文字がでないときは
a〈上に ・・ ) を ae
o〈上に ・・ ) を oe
u〈上に ・・ ) を ue − と書いて 代用します。」
とのことですので
ue と 記しています
●
ちと さみしくなってしまいました が
「問題をはっきりと 言葉に出して 議論し
大胆な解決策を模索するドイツの実情」〈* テキストより〉
− を いまいちど じっくりと 反芻したうえで
《 Berliner Facetten 》に 触れることで 得た
拙者自身の課題と
真摯に 向き合っていかなくてはならぬ ぬぁっ
などと おもうている けふ このごろです
ではでは
.
NHKテレビ「ドイツ語会話」2003-2004
そのテキストの中の
《 Berliner Facetten 》 − ベルリンの素顔に迫る −
といふ
月ごとのテーマによって 編集されていた コンテンツを
楽しみにしていたのですが
2月号 −
テーマ : Soziale Unterstuetzungen
− で 終了になりました
◆
えっ ああ...
Unterstuetzungen の ue は
a , o , u の 上に ついている ・・
「この ・・ は もともとeで表記していたもので
a,u,o という 母音に eの音が加わって変化するもので
ウムラウト〈変母音〉といいます。
電子メールなどで これらの文字がでないときは
a〈上に ・・ ) を ae
o〈上に ・・ ) を oe
u〈上に ・・ ) を ue − と書いて 代用します。」
とのことですので
ue と 記しています
●
ちと さみしくなってしまいました が
「問題をはっきりと 言葉に出して 議論し
大胆な解決策を模索するドイツの実情」〈* テキストより〉
− を いまいちど じっくりと 反芻したうえで
《 Berliner Facetten 》に 触れることで 得た
拙者自身の課題と
真摯に 向き合っていかなくてはならぬ ぬぁっ
などと おもうている けふ このごろです
ではでは
.