2004 06/13 00:27
Category : 001
.
Mark - Anthony Turnage :
♪. BLOOD ON THE FLOOR
*
?T. ブラッド・オン・ザ・フロア
?U. ジュニア・アディクト (若年麻薬中毒者)
?V. 叫び
?W. 甘き退廃
?X. 注射針
?Y. アンディのためのエレジー
?Z. 心痛
?[. 手入れ
?\. 恐れを払いのけて
◇
《 ・・・
ターネイジは 公の場での演奏のために
〈甘き退廃〉と〈注射針〉の間に
インターヴァルの指示を記している
このインターヴァルは
「ピアノの移動や、再チューニング」のような
退屈な演奏手続き上の必要性から置かれたものではなく
音楽自体がそこで一息つき
それ自体の含意を吸収するために 存在するものである
・・・ 》
= ブライアン・モートン
〈trans. Kobayashi Seiichi〉
■
フランシス・ベーコン
『ブラッド・オン・ザ・フロア』
ラングストーン・ヒューズ
『ジュニア・アディクト〈若年麻薬中毒者〉』
へザー・ベッツ
『恐れを払いのけて』
・・・
●
《 ・・・
翔びたって よそへ行けるか
あるいは死か
それが 国境だ ・・・ 》
*
1980年代末
ギリシャ アルバニア ユーゴスラヴィア
ブルガリア トルコ − との
国境線
片足を 宙に吊り上げられたようにあげ
空に翔び立つ こうのとり如き姿をしてみせた という
ひとりの男 .....
●
交錯する
音〈楽〉と 詩 絵画
・・・
ヒトの イトナミ
*
結節 ...
.
Mark - Anthony Turnage :
♪. BLOOD ON THE FLOOR
*
?T. ブラッド・オン・ザ・フロア
?U. ジュニア・アディクト (若年麻薬中毒者)
?V. 叫び
?W. 甘き退廃
?X. 注射針
?Y. アンディのためのエレジー
?Z. 心痛
?[. 手入れ
?\. 恐れを払いのけて
◇
《 ・・・
ターネイジは 公の場での演奏のために
〈甘き退廃〉と〈注射針〉の間に
インターヴァルの指示を記している
このインターヴァルは
「ピアノの移動や、再チューニング」のような
退屈な演奏手続き上の必要性から置かれたものではなく
音楽自体がそこで一息つき
それ自体の含意を吸収するために 存在するものである
・・・ 》
= ブライアン・モートン
〈trans. Kobayashi Seiichi〉
■
フランシス・ベーコン
『ブラッド・オン・ザ・フロア』
ラングストーン・ヒューズ
『ジュニア・アディクト〈若年麻薬中毒者〉』
へザー・ベッツ
『恐れを払いのけて』
・・・
●
《 ・・・
翔びたって よそへ行けるか
あるいは死か
それが 国境だ ・・・ 》
*
1980年代末
ギリシャ アルバニア ユーゴスラヴィア
ブルガリア トルコ − との
国境線
片足を 宙に吊り上げられたようにあげ
空に翔び立つ こうのとり如き姿をしてみせた という
ひとりの男 .....
●
交錯する
音〈楽〉と 詩 絵画
・・・
ヒトの イトナミ
*
結節 ...
.